¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
México
1. Bromear y divertirse, pasarla bien.
2. Tomar el pelo, burlarse de alguien hablándole con ironía.
3. Arg.: dudar sobre algo.
1. "Esta noche los muchachos van a salir para vacilar un poco."
2. "Yo que tú, no vacilaría con mis superiores.!"
3. "Vacilé cuando tenia que responder."
México
Rep. Dominicana
Término usado para definir una orquesta de merengue o salsa, sus miembros son llamados Comberos. Esta palabra estuvo más en uso durante los años 80 y 90 pero aún se emplea esporádicamente.
¿Tú te acuerdas cuando todos los combos empezaron a llamarse "Queseyoqué Band"?
Rep. Dominicana
Perú
En el lenguaje coloquial se denomina de esta manera al acto lujurioso en que un hombre se posiciona detrás de una mujer y empieza a sobar su miembro viril contra ella por encima de la ropa
Tu prima dice que se bajo de ese micro porque la empezaron a puntear
Perú
Rep. Dominicana
Dícese de algo que está dudoso o que es difícil de creer.
El término proviene de los líos de algunos peloteros de Grandes Ligas, que son contratados con visas, edades y nombres falsos.
Dicen que en esa empresa cumplen con la ley laboral, pero tú sabes que eso es edad de pelotero.
Rep. Dominicana
España
En Guadalajara, realizar el mismo acto en que se emplearía una escoba (o, más bien, una fregona), pero empleando un trozo de pan sobre un plato terminado aún pringoso, con objeto de no desaprovechar la más nimia porción de alimento
"Le ha gustado tanto que la salsa que ahora la está abarriendo"
España
Rep. Dominicana
Esta palabra se refiere a: ''Torta de harina'', derivada de la frase Jonny’s Cake ya que se encuentra eso en la mayoría de los barrios de la República Dominicana. Suele acompañarse de huevo, queso, salami, cebolla y otros condimentos.
Cada mañana comí un yaniqueque.
Rep. Dominicana
España
También en Guadalajara, término empleado para referirse a un trago que se da a alguna bebida. Esta nueva acepción surgió a raíz de contemplar que su primer significado era la respuesta que recibían los siervos egoístas que solicitaban el nuevo
"Cogió la botella y le dio un lamparillazo"
España